-
1 Бог
[bog] m. (voc. Боже)1.Dio, Iddioслава Богу, что... — meno male che...
он, слава Богу, здоров — grazie a Dio sta bene
слава Богу, что это случилось при тебе — meno male che è successo in tua presenza
с Богом! — (a) cominciamo!; (b) auguri!
Боже мой! — Dio mio!, Oddio!
Бог (его) знает (Бог весть, одному Богу известно) — chi lo sa (lo sa il cielo)
не дай Бог (упаси Бог, избави Бог, не приведи Бог) — Dio ce ne scampi e liberi
2.◆3.◇на тебе, Боже, что нам негоже — tieni, tanto a me non serve!
на Бога надейся, а сам не плошай (бережёного Бог бережёт) — aiutati che il ciel t'aiuta
-
2 не
I [ne] particella negat. ( precede le prep. ed è seguita dal gen. con i verbi transitivi)1.1) non"Да он властей не признаёт!" (А. Грибоедов) — "Ma è un sovversivo!" (A. Griboedov)
не + inf. — ( impossibilità di un'azione):
"Мне допеть не успеть" (В. Высоцкий) — "Non farò in tempo a finire il mio canto" (V. Vysockij)
не... а... — non...ma...
он не ленивый, а больной — non è pigro, è malato
он едет не в Москву, а в Петербург — non va a Mosca, va a Pietroburgo
никак не + verbo — non riuscire a
совсем (вовсе, отнюдь) не — affatto
2) (incertezza, negazione imperfetta):"На нём надет сюртук не сюртук, пальто не пальто, фрак не фрак, а что-то среднее" (М. Салтыков-Щедрин) — "Aveva addosso qualcosa tra una finanziera, un cappotto e un frac" (M. Saltykov-Ščedrin)
не + очень (вполне, слишком) — non tanto (non troppo)
4) ( nelle frasi esclamative con что, кто, как ecc. è rafforz.):5) ( nelle proposizioni interrogative con la particella "ли" esprime (a) supposizione; (b) ( proposta garbata):6)не без — ( affermazione parziale):
7)чуть (едва, едва ли) не — (possibilità, eventualità):
"Онегин сохнет - и едва ль уж не чахоткою страдает" (А. Пушкин) — "Onegin deperisce, e rischia di ammalarsi di tisi" (A. Puškin)
8) ( fa parte delle prep. composte):её муж не то врач, не то инженер — suo marito pare che sia medico o ingegnere
он не то, что пьян, а навеселе — non è che sia ubriaco, è solo un po' brillo
он не то что не любит читать, а ленится — non è che non gli piaccia leggere, è semplicemente pigro
она не то чтобы красавица, а симпатичная — non è bellissima, ma è simpatica
он не то, чтобы не любит детей, а не занимается ими — non è che non voglia bene ai suoi figli, ma non se ne occupa
это не кто иной, как наш премьер-министр! — è il nostro primo ministro in persona
это не что иное, как враньё — è una menzogna bell'e buona
он не только переводчик, но и прекрасный преподаватель — non solo è un traduttore, ma è anche un bravo insegnante
он не только переводит, но и преподаёт — non solo traduce, insegna anche
он не столько критик, сколько литературовед — non è tanto un critico letterario, quanto uno storico della letteratura
он не настолько знает русский язык, чтобы преподавать его — non sa il russo tanto da insegnarlo
он, хотя не имеет слуха, однако любит петь — benché non abbia orecchio, ama cantare
2.◆это тебе не... — altro che
II [ne] particella ( sempre accentata + prep.):не в + acc. —
"И не с кем говорить и не с кем танцевать" (А. Грибоедов) — "Non c'è nessuno con cui parlare né ballare" (A. Griboedov)
-
3 птица
1) ( животное) uccello м., volatile м.2) (как предмет разведения, пищи) pollame м., polli м. мн.3) ( о человеке) tipo м., individuo м.птица высокого полёта — pezzo grosso, alto papavero
* * *ж.1) uccello m; volatile mдомашняя пти́ца — animali <da cortile / di bassa corte>; pollame m
певчая пти́ца — uccello canoro
перелётная пти́ца — uccellò migrante / migratore
хищная пти́ца — uccello rapace
болотные пти́цы — uccelli palustri
2) ирон. ( о человеке) tipo mчто он за пти́ца? — che tipo e?
он - известная пти́ца — è conosciuto come la malerba
не велика пти́ца — non è un gran che
•••стреляная пти́ца — uomo navigato; volpone m
пти́ца высокого полёта — uccello di gran volo; pezzo grosso; alto papavero
жить как пти́ца небесная — vivere spensieratamente
видна пти́ца по полёту — dal canto si conosce l'uccello
пти́ца Феникс — araba fenice f
* * *n1) gener. uccello2) poet. augello3) jocul. carne col becco4) gastron. volatile -
4 ахти!
[achtí] interiez. (ant.)"Земли были не ахти! какие" (С. Антонов) — "Il terreno non era davvero un gran che" (S. Antonov)
"Живётся ннам с тобой не ахти! как" (А. Чехов) — "Non possiamo dire di stare bene" (A. Čechov)
-
5 далеко
[dalekó]1.1) avv. lontanoдержаться далеко от + gen. — tenersi alla larga
оставить далеко позади + acc. — lasciare indietro, superare
"Русь, Русь, вижу тебя из моего чудного, прекрасного далека, тебя вижу" (Н. Гоголь) — "Russia Russia, ti vedo dalla mia meravigliosa, stupenda lontananza, vedo te!" (N. Gogol')
3) pred. nomin. lontano, distante2.◆далеко за... — molto più di
-
6 неинтересный
[neinterésnyj] agg. (неинтересен, неинтересна, неинтересно, неинтересны)1) che non suscita interesse, poco interessante, non coinvolgente; non gratificante2) (colloq.) non bello, non attraente -
7 звучать
1) ( издавать звук) suonare, risuonare, produrre suoni2) ( быть наполненным звуками) risuonare, essere pieno di suoni3) ( раздаваться) suonare, echeggiare, risuonare4) ( иметь звучание) suonare5) (выражаться, проявляться) suonare, manifestarsi6) ( производить эффект) suonare* * *несов.1) ( издавать звуки) suonare vi (a), produrre / emettere suoni2) ( раздаваться) risuonare vi (a)звучат голоса — risuonano voci; si sentono voci
3) (выражать что-л.) esprimere vt4) разг. ( производить впечатление)это как-то не звучит — non fa una gran impressione; non è un gran che
* * *v1) gener. risentire, risonare, squillare, risuonare, echeggiare2) liter. sonare, suonare -
8 весть
( известие) notizia ж., nuova ж.* * *I ж.notizia; nuova разг.••пропасть бе́з вести — restare disperso
IIбе́з вести пропавший — disperso m
не бог весть что / какой — non è un gran che; niente di speciale
* * *ngener. annunzio, messaggio, notizia, nuova -
9 воображать
см. вообразить* * *несов.см. вообразитьвообража́ть о себе / много о себе вообража́ть разг. — presumere molto di se, credere di essere chissà chi, darsi delle arie
••вообража́ю! — posso immaginare!; me lo immagino!
* * *vgener. pensare, aver (q.c.) in idea (что-л.), credersi, figurarsi, ideare, idearsi, immaginare, opinare, raffigurarsi, sognarsi -
10 много воображать о себе
advgener. pretendere sela, tenersi un gran cheUniversale dizionario russo-italiano > много воображать о себе
-
11 много мнить о себе
advgener. aver grande opinione di se, avere un alto concetto di se, parere il tante di picche, tenersi un gran che -
12 нечто особенное
ngener. un gran che -
13 он воображает о себе невесть что
prongener. si crede un gran cheUniversale dizionario russo-italiano > он воображает о себе невесть что
-
14 фонтан
1) ( струя) fontana ж., zampillo м., getto м.2) ( сооружение) fontana ж.* * *м.1) ( струя) fontana fфонта́н нефти — scaturigine di petrolio
огненный фонта́н — getto di fuoco (нефти, газа)
бить фонта́ном — uscire / scaturire con getto
2) Р разг. ( обильный поток) torrente, cascata f; fuoco d'artificio тк. перен.фонта́н красноречия — torrente di eloquenza
закрой свой фонта́н груб. — chiudi il becco
3) ( водоразборная колонка) presa d'acqua••не фонта́н разг. шутл. — non è un gran che; qui non si sciala; c'è poco da ridere
* * *ngener. fontana -
15 хитрость
furberia ж., furbizia ж., scaltrezza ж.••* * *ж.1) furbizia, astuzia, scaltrezza, furberiaпуститься на хи́трости — macchinare astuzie
2) ( притворство) finzione, simulazione3) ( сложность) complessità, difficoltàвот в чём хи́трость — ecco dove sta il difficile
не велика хи́трость! — non è poi un gran che!; bella prodezza!
4) разг. ( изобретательность) inventiva, ingegnositàвоенная хи́трость — stratagemma m, astuzia di guerra
хи́трости профессии — trucchi / malizie del mestiere
5) (скрытый смысл чего-л.) astrusità, trucco m разг.; quid mв каждом явлении природы есть своя хи́трость — in ogni fenomeno naturale c'è un suo segreto
•* * *n1) gener. furbizia, ingegno, maccatella, maliziosita, accorgimento, alzata d'ingegno, arte, artifizio, astutezza, astuzia, cilecca, furberia, gesuiteria, malizia, ritrovato, scaltrezza2) obs. callidita3) liter. gretola, politica, ragia4) tuscan. machia -
16 это не бог весть что
ngener. non e` un gran che -
17 это неважная материя
prepos. -
18 внешне
[vnéšne] avv.d'aspetto; esteriormente, apparentemente -
19 неблестяще
-
20 неважнецкий
См. также в других словарях:
che (1) — {{hw}}{{che (1)}{{/hw}}A pron. rel. m. e f. inv. (si può elidere davanti a vocale: il libro ch egli legge ) 1 Il quale, la quale, i quali, le quali (con funzione di sogg. e compl. ogg.): il libro che è sul tavolo; è la città che preferisco. 2… … Enciclopedia di italiano
che — che/ (1) A pron. rel. m. e f. inv. 1. il quale, la quale, i quali, le quali 2. (fam.) in cui 3. la qual cosa B pron. interr. ed escl. solo sing. quale cosa, quali cose … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Che gelida manina — (littéralement « quelle petite main gelée ») est un air d opéra pour ténor chanté par le poète Rodolfo à Mimi au cours du premier acte de La Bohème de Giacomo Puccini. Les librettistes sont Giuseppe Giacosa et Luigi Illica, qui se sont… … Wikipédia en Français
Che Guevara (fotografía) — La foto original y completa del Che Guevara tomada en 1960 por Alberto Díaz (Korda). Este artículo trata sobre la famosa fotografía e imagen artística del Che Guevara. Para otros usos de este término, véase Che Guevara y Che (desambiguación) … Wikipedia Español
Che la Reina — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Che Uinic — El Che Uinic u Hombre de los bosques es una criatura fantástica que forma parte de la mitología maya. El Mayab posee una amplia mitología dentro de la que ocupan un lugar importante ciertos persoanjes que, si bien no corresponden a lo divino,… … Wikipedia Español
Gran Tamerlano (Myslivecek) — Werkdaten Originaltitel: Il Gran Tamerlano Form: Opera seria Originalsprache: Italienisch Musik: Josef Myslivecek … Deutsch Wikipedia
Gran madre — Divinità delle forze generatrici della natura, idea diffusa in tutti i paesi del Mediterraneo, finì per contretizzarsi con svariate dee, quali: Cibele, Gea, Rea, Temi, Afrodite. Originariamente era un mucchio di legna carbonizzata coperta da… … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
El Che Guevara en la cultura — Saltar a navegación, búsqueda Artículo principal: Ernesto Guevara Famoso relieve escultórico del Che Guevara, realizado por e … Wikipedia Español
Ruta del Che — La ruta del Che . La línea punteda señala el camino del grupo guerrillero dirigido por Guevara hasta el lugar en que fue fusilado. Hoy es un circuito de memoria y turístico. La ruta del Che es el término que se utiliza para referirse al derrotero … Wikipedia Español
Al Gran Sole Carico D'amore — (en français : « Au grand soleil d amour chargé ») est une œuvre du compositeur italien Luigi Nono, composée en 1974 et révisée en 1977. Elle est dédicacée au chef d orchestre Claudio Abbado et au pianiste Maurizio Pollini.… … Wikipédia en Français